Adjetivos Estranhos Em Inglês

Adjetivos Em InglêsAdjetivos Estranhos Em Inglês existem aos montes, é verdade. Entretanto, nessa nova dica de inglês do blog inglês no teclado vamos conferir adjetivos relacionados ao corpo humano, porém que costumam gerar espanto em muitos estudantes de inglês incautos.

De qualquer forma, antes de conferirmos os exemplos de adjetivos em inglês super estranhos eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!

Adjetivos Estranhos Em Inglês

Em Ingl√™s √© muito comum o uso de partes do corpo humano para caracterizar algo ou algu√©m. Para isso, adotamos um substantivo e o modificamos para atuar como um adjetivo. Apesar de na nossa l√≠ngua tamb√©m funcionar assim como em ‘belo’ (adjetivo) e ‘beleza’ (substantivo), o que √© verdadeiramente intrigante no caso da l√≠ngua inglesa √© que em portugu√™s n√£o conseguimos lan√ßar m√£o desse expediente em se tratando de partes do corpo humano.¬†Explico.

A palavra leg significa perna. Você pode estabelecer a combinação numeral-legged para indicar quantas pernas alguém ou algo possui. A palavra head significa cabeça, mas se empregamos a construção cor-headed o intuito é caracterizar a condição de alguém quanto a cor do seu cabelo. 

DICA R√ĀPIDA  N√£o Entendo Ingl√™s Brit√Ęnico: e agora?
BLACK EYED BEAN

A palavra olho em ingl√™s √© eye. Podemos adotar palavra-eyed¬†para indicar a condi√ß√£o de algo ou algu√©m quando a sua “condi√ß√£o do olho”. Um feij√£o com “olho preto” centrado, pode ser chamada black-eyed bean – justamente como na imagem acima.¬†

  • four-eyed = que det√©m quatro olhos;
  • one-eyed = que det√©m apenas um olho;
  • blue-eyed = de olhos azuis;

Ex: The terrifying one-eyed cat was found in a dumpster less than two months ago.

[o gato assustado de um olho foi encontrado depósito de lixo a menos de dois meses]

ONE-LUNGED

Se você se refere a alguém como one-lunged é porque ela possui apenas um pulmão. Confira abaixo:

Ex: His one-lunged voice boomed through the poor acoustics of the room.

[a voz dele fruto de um √ļnico pulm√£o ecoou pela pobre ac√ļstica do c√īmodo]¬†

FOUR-LEGGED TABLE

Outro exemplo de adjetivo estranho em inglês é, como dito no começo desse texto, a combinação com a palavra leg. Confira dois exemplos abaixo:

Ex: It’s a¬†four-legged¬†creature.

[é uma criatura de quatro patas] 

Ex: The four-legged friends received free vet care.

DICA R√ĀPIDA  Get Hands On: o que significa (tradu√ß√£o)

[os amigos de quatro patas receberam cuidados médicos gratuitos] 

Ex: A three-legged big cat was rescued near Tucson.

[um gato de quatro patas foi resgatado próximo à Tucson] 

FOUR-FOOTED

Se é dito em inglês two-footed podemos pensar em bípede. Percebe?

Ex: We will leave our four-footed friends at home for a few hours.

[vamos deixas os nossos amigos de quatro patas em casa por algumas horas]

RED-HEADED

Seguindo o que foi dito no começo desse artigo, vejamos um exemplo em que caracterizamos alguém quanto a cor do seu cabelo.

Ex: She gained fame as the first red-headed Miss America.

[ela ganhou fama como a primeira Miss America ruiva] 

SLACK-JAWED

A palavra jaw significa mand√≠bula e slack significa solto (a) ou bambo. Assim, ao empregarmos a combina√ß√£o slack-jawed √© porque algu√©m ficou de mand√≠bula solta, isto √©, de boca aberta.¬† ūüėČ

Adjetivos Estranhos Em Inglês

Para falar a verdade, se alguém tem o costume de ficar de boca a berta o tempo todo como um perfeito idiota, também podemos adotar esse adjetivo para qualificá-la.

Cabe a você decidir se a pessoa deve realmente ser descrita de tal forma.  Confira alguns exemplos super fáceis de como empregar esse adjetivo em inglês da melhor maneira possível:

Ex: I stood there slack jawed.

[eu fiquei parado lá de boca aberta] 

Ex: That made me go a bit slack-jawed.

DICA R√ĀPIDA  Descobrir A Pergunta De uma Frase ou Resposta Em Ingl√™s

[aquilo me fez ficar parcialmente de boca aberta] 

BIG-MOUTHED

E por fim, como acabamos de ver em um exemplo temos palavra-mouthed. Justamente quando nos referimos a condição de alguém ou algo em função da condição da sua boca.

  • foul-mouthed = de boca suja
  • big-mouthed = que possui
  • open-mouthed = de boca aberta

Ex: Jack is a foul-mouthed cop.

[Jack é um policial boca-suja] 

Ex: He is a loud-mouthed teenager.

[ele e um adolescente que fala alto] 

Ent√£o √© isso. Eu espero que sinceramente voc√™ tenha curtido os adjetivos estranhos em ingl√™s desse texto. Caso voc√™ tenha alguma d√ļvida, deixe o seu coment√°rio abaixo. A gente faz quest√£o de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo ingl√™s online, conhe√ßa o nosso canal de ingl√™s no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por l√°. Essa √© uma excelente oportunidade para voc√™ aprender ingl√™s online e ainda contar com a nossa coopera√ß√£o para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhec√™-lo]. Voc√™ n√£o vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pron√ļncia e escuta. S√£o v√≠deos para todos os n√≠veis: b√°sico, intermedi√°rio, avan√ßado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando h√° novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, √© rapidinho!¬† ūüėČ

Curtir P√°gina do Facebook

Download PDF

Coment√°rios

SEM COMENT√ĀRIOS

Deixe uma resposta