Como dizer bater papo em inglês? Você sabe? Papear é uma coisa tão comum que é impossível não tratar desse ato intrínseco da natureza humana. Papear é uma gíria para conversa sem muita importância ou conversas longas – em especial no bojo da informalidade. Pois bem. Dito isso, vamos checar três formas interessantes de dizer papear em inglês. Espero que você goste.
CHAT
Ex: I recently chatted with Samantha about her wedding party.
[recentemente conversei com a semana sobre a festa de casamento dela],
Ex: They were chatting about the weather.
[eles estavam papeando sobre o tempo]
Ex: I’m not much into chatting.
[não é minha praia papear]
Ex: The girls were sitting on the steps, chatting.
[as garotas estavam sentadas no degrau, papeando]
TOUCH BASE WITH
A página do dicionário Cambrdige Dictionary traz o seguinte exemplo:
Ex: I just wanted to quickly touch base with you: did you get an email from my secretary about the meeting?
[eu só queria bater um papo rápido contigo: você recebeu um e-mail da secretária sobre a reunião?]
Ex: Let’s touch base tomorrow.
[vamos papear amanhã]
SCHMOOZE
Ex: Dan is schmoozing with the neighbors.
[Dan tá papeando com os vizinhos]
Ex: I love those coffee houses where you can schmooze for hours.
[adoro aquelas cafeterias onde se pode papear por horas]