Como Dizer Mais Certo Em Inglês? Essa breve combinação de palavras aparece em diversos contextos do Português. A gente diz não poderia ter dado mais certo, estou / está cada vez mais certo, dentre outras variações.
Vejamos alguns exemplos colhidos pela internet para exprimir esse sentido corretamente, em inglês.
MORE RIGHT / MORE CORRECT
Para quem se perguntava se devemos dizer righter ou more right, saiba que a forma comparativa do adjetivo right é more right. Veja:
Ex: She may be more correct than she knew.
[ela pode estar mais certa ainda]
Ex: Your opinion is more right than it is wrong.
[a sua opinião está mais certa do que errada]
SURER THAN..
Ex: Jack said he’s surer than ever that Bob stole his tablet.
[Jack disse estar mais certo do que nunca que o Bob roubou a carteira dele]
Ex: I am surer than before.
[estou mais certo do que antes]
MORE GUARANTEED TO…
Ex: There’s nothing more guaranteed to make you depressed than to be told to be optimistic by a narcissistic fantasist.
[para deixá-lo deprimido, não há nada mais certo do que ser instruído a ser otimista por um fantasista narcísico]