Como Dar Bom Dia Em InglĂȘs? (Como Um Americano)
Como Dar Bom Dia Em InglĂȘs? Sabe como dar bom dia como um nativo da lĂngua inglesa? Se nĂŁo sabe, vai aprender agora. Seja muito bem-vindo (a) ao blog inglĂȘs no teclado – um dos blogs de inglĂȘs mais acessados do Brasil. A primeira coisa que Ă© importante dizer sobre esse tĂłpico Ă© que, em inglĂȘs, nĂŁo damos bom dia, mas sim boa manhĂŁ. Ao optarmos pela tradução ao pĂ© da letra, notaremos que, em inglĂȘs, falamos da manha, quando, em PortuguĂȘs, falamos de “todo o dia”.
Ă por isso que dizemos: good morning – que, em uma tradução literal, nos gera boa manhĂŁ. Ă engraçado, mas saiba que, os americanos principalmente, nĂŁo mencionam as suas palavras – simplificam dizendo simplesmente “morning”. Observe o seguinte exemplo:
Ex: Bob: Morning, boss. What’s on tap for today?
[bom dia, chefe. O que temos para hoje?]
Em Minas Gerais, Ă© muito comum a cultura de simplificar as coisas – como vocĂȘ vĂȘ no caso acima. Muito mineiros simplesmente dizem: dia, dona Flor. Em vez de: bom dia, dona Flor.
Ă claro que, como boa parte das coisas nessa vida, isso Ă© facultativo, isto Ă©, cabe a vocĂȘ escolher se dirĂĄ good morning ou, simplesmente, morning. A nossa obrigação Ă© apenas alertar aos nossos leitores sobre essa possibilidade. Gostou da dica de como dar bom dia em inglĂȘs como um americano? Esperamos que sim. Deixe o seu comentĂĄrio abaixo para que possamos te auxiliar. Adoramos interagir com os internautas, inclusive os que estĂŁo apenas de passagem.