Como Dizer Olhar Para Frente Em Inglês? Em Inglês, por mais incrível que pareça, não é comum dizermos olhar para frente quando, por exemplo, alguém está caminhando ou dirigindo. É mais natural chamarmos a atenção de alguém, apontando no que exatamente ela deve prestar atenção. Assim, você pode dizer em inglês:
- Watch where you’re going = prestação atenção onde você tá indo;
- Watch what you’re doing = presta atenção no que você tá fazendo;
- Watch the road/traffic =presta atenção no volante.
De qualquer forma, há alguma alternativas além das que citei acima.
LOOK AHEAD
Ex: I’m trying not to look ahead to what will happen when he dies.
[estou tentando ver lá na frente o que ocorrerá quando ele morrer]
Ex: Make sure to look ahead for pedestrians and other roads users.
[não se esqueça de olhar para frente em busca de pedestres e outros usuários da via]
STARE STRAIGHT AHEAD
Ex: It feels rude to stare straight ahead.
[dá uma sensação de falta de educação olhar para frente fixamente]
Ex: I want you to stare straight ahead.
[quero que você olha para frente fixamente]
Ex: Don’t look around, stare straight ahead, no more talking to people ever!
[não olhe para os lados, olhe para frente, nunca mais converse com pessoas!]
LOOK FORWARD
Ex: We don’t look left or right or behind. We just look forward.
[não olhamos para a esquerda, direita ou para trás. Olhamos para a frente]