sem cerimônia em inglês

Como Dizer Não tem Cerimônia Em Inglês? (nove horas, novela etc)

Como Dizer Não tem Cerimônia Em Inglês Ou Não Faço Cerimônia Em Inglês? Como Dizer Sem Nove Horas Em Inglês Ou Sem Tempo Ruim Em Inglês? A expressão que iremos aprender hoje é: have no qualms. Se o seu objetivo é dizer que você é uma pessoa que fala tudo na lata ou que você não é chegado a uma cerimônia (rodeios /novela) essa é a expressão popular adequada. Como eu sempre digo aqui no blog, a melhor forma de compreender o uso de uma expressão é por meio dos exemplos. Assim, aponto abaixo alguns deles para você quer quer muito se expressar dessa forma.

HAVE NO QUALMS

Ex: Italians I know have no qualms about letting rip with their opinions, asked for or not.

[os italianos que conheço não fazem cerimônia para dar a opinião deles, perguntados ou não]

Ex: I don’t have any qualms about telling my boss I’m sick if it means I can have a long weekend.

[não faço cerimônia para contar ao meu chefe que estou doente caso isso signifique ter um final de semana maior]

Advertisement

Ex: I have no qualms in saying that the government has left our economy in dire straits.

[comigo não tem cerimônia dizer que o governo deixou a nossa economia aos frangalhos]

Advertisement