Home Como Dizer em Inglês Como Dizer Mancomunado Em Inglês? (Em Conluio)

Como Dizer Mancomunado Em Inglês? (Em Conluio)

by Daniel Silva
0 comments

Conluiado em inglêsComo Dizer Mancomunado Em Inglês? Como Dizer Em Conluio Em Inglês? Por exemplo, se a intenção for falar de licitantes que participam de um certame para combinar preços. Como exprimir essa ideia em inglês? Pois bem. A seguir, vamos conferir uma forma bem interessante de expressar isso corretamente.

Assim, não esquece de conferir o nosso trabalho no Youtube, ao final. Essa é uma forma de você aprender inglês online sem pagar nada por isso. Atualmente, milhares de pessoas acompanham o nosso trabalho por lá. Tenho certeza que você vai curtir muito as nossas dicas gratuitas por lá.

BE IN BED WITH

Essa expressão idiomática pode lhe dar a ideia errada, visto que, em uma tradução direta, teríamos “na cama com” – uma conotação sexual que salta aos olhos. Contudo, é assim que nos expressamos em inglês para dizer mancomunado ou em conluio em inglês. É evidente que se trata de uma expressão popular.  Observe o exemplo do Cambridge Dictionary:

Ex: The newspaper editor is obviously in bed with the president.

[é evidente que o editor do jornal está mancomunado com o presidente]

Advertisement

Outro exemplo do The Free Dictionary diz:

Ex: You know all the pharmaceutical companies are in bed with each other to fix prices.

[você sabe que todas as empresas farmacêuticas estão mancomunadas para combinar o preço]

Outro exemplo ilustra o seguinte:

Ex: All those 5 people were accused of being in bed with the terrorists responsible for 7th July, 2005 London Bombing.

[todos aqueles cinco foram acusados de estarem conluiados com os terroristas responsáveis pelo atentado a bomba em Londres em 7 de julho de 2005]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy