Como dizer pé na bunda em inglês? Dar um pé na bunda ou levar um pé na bunda é uma expressão chula que significa, basicamente, ser dispensado(a) de algo ou por alguém.
Podemos usar essa expressão tanto em Português como no Inglês com o sentido de ser dispensado do emprego, ser dispensado de um cargo, ser dispensado com o sentido de rejeitado em um relacionamento.
Na língua inglesa, existem algumas expressões idiomáticas com esses sentidos e nesse artigo separamos três possibilidades.
1. Give The boot ou be given the boot (voz passiva) com o sentido de ser dispensado
Ex: They gave him the boot for swearing at his manager.
2. To be dumped com o sentido de levar um pé na bunda de alguém (relacionamento).
Ex: She gave him the boot because he was seeing someone else.
3. Shit-canned (voz passiva) com o sentido de levar um pé na bunda do emprego.
Ex: He got shit-canned yesterday!
Confira abaixo como pronunciar cada palavra dos exemplos acima! Dá play! E não esquece de conferir toda a nossa biblioteca de áudio com outras expressões ainda mais interessantes! Tudo no SoundCloud!
Aprendeu a como dizer pé na bunda em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.