Home O que significa, como usar e traduções em Inglês By Night ou At Night: Qual A Diferença Entre “By” e “At”?

By Night ou At Night: Qual A Diferença Entre “By” e “At”?

by Daniel Silva
0 comments

Qual está correto: By Night ou At Night? Qual A Diferença Entre “By” e “At”? Como usar e qual o significado? Já faz tempo que eu gostaria de falar sobre esse assunto aqui no blog inglês no teclado, mas por falta de tempo e outras prioridades, esse assunto sempre ficou para depois. Como você jpá deve ter visto no título desse vídeo, hoje falarei sobre a diferença e como usar as palavras by e at quando nos referimos ao tempo. Pode ainda não ter ficado claro para você o que quero dizer com isso, mas nas próximas linhas tudo será esclarecido.

Antes de conferirmos a explicação completa sobre by night e at night, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😉

By ou At: Qual Usar?

Use a palavra at para especificar com precisão quando um evento ocorre, ocorre ou ocorrerá. Observe os exemplos:

Ex: The poll will be posted online at 8 a.m.

[a votação será postada online às 8 da manhã]

Advertisement

Ex: If not, tomorrow at 6 am, it starts again.

[do contrário, amanhã às 6 da manhã, começa novamente]

Ex: Schoenherr Road is scheduled to close for 10 days starting at 6 am Monday.

[A via Schoenherr está programada para interdição por dez dias com início às 6 da manhã na segunda]

Já a palavra by é empregada quando não há precisão de ocorrência ou queremos dar uma noção de processo em curso, movimentação.

Ex: By Sunday morning, his sister’s keys and car were gone.

[lá pelo domingo as chaves da irmã dela e o carro tinham sumido]  

Ex: Any chance for storms will end by midnight.

[chances de tempestade findarão à meia anoite] 

No exemplo abaixou optou-se por by em vez de at, já que a devolução dos papéis não deve ser feita em um horário preciso como às 5 da tarde, mas até as 5 da tarde, por volta desse horário.

Ex: Papers must be returned by 5 p.m.

[os papéis devem ser devolvidos lá pelas 5 da tarde] 

By night ou At night: Qual Usar?

Agora que já vimos algumas diferença entre by e at, vamos voltar ao tema central desse artigo que é saber se devemos dizer by night ou at night. 

Normalmente usamos by night para indicar as atividades noturnas e peculiares de alguém ou algo. Ou seja, as movimentações.

Ex: Those vampires used sex and charm to seduce their victims by night.

[aqueles vampiros lançavam mão do sexo e charme para seduzir as suas vítimas à noite] 

Ex: Owls hunt by night.

[corujas caçam à noite] 

Ex: Jack is a server by night, a student by day.

[Jack é garçom à noite e estudante de dia] 

Ex: He is an outlaw who sleeps by day and lives by night.

[ele é um fora da lei que dorme de dia e vive à noite] 

Nas frases acima optou-se por by para indicar contraste com o o ordinário, isto é, o oposto do que se esperaria de alguém ou algo. Se alguém estuda de dia, é esperado que descanse à noite. Vampiros são seres de hábitos noturnos assim como as corujas, nós humanos normalmente sossegamos à noite. É como no caso do ladrão, enquanto você dorme ele apronta.

É diferente de fazer uma mera constatação sem qualquer insinuação ou “observação subentendida”. Observe os exemplos:

Ex: He no longer works at night.

[ele não trabalha mais à noite] 

Ex: Is it better for your health to shower in the morning or at night?

[é melhor para a saúde tomar banho de manhã ou à noite?]

Eu costumo sintetizar as duas formas assim:

  • By night – para falar da noite + observação de atividade incomum;
  • At night – para falar da noite.

É por isso que muitas vezes é possível substituir at night por by night, mas não oposto. Já que at night não contém a “observação de algo atípico”. O primeiro contempla o segundo, mas o segundo não contempla o primeiro.

Gostou da explicação sobre a diferença entre by e at em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy