O Que Significa If You Know What I Mean?

O Que Significa You Know What I Mean? O Que Significa If You Know What I Mean? Essas são combinações de palavras muito úteis em uma conversa e lhe dá margem para checar se a pessoa realmente compreendeu o que você disse ou explicou.

Antes de conferirmos a explicação completa sobre o significado de you know what I mean, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😉

O Que Significa If You Know What I Mean?

Como eu dizia no começo desse artigo, existem duas formas de usarmos essa estrutura, opta por if ou não.

Quando eu lhe digo you know what I mean o propósito é indicar para você que ouve a minha explicação que, ao menos no meu entendimento, o que eu estou lhe dizendo se trata de algo fácil de ser compreendido. Ainda que você possivelmente discorde  da minha posição, é praticamente certo que você entendeu o ponto-chave do meu raciocínio.

É estratégia em especial quando você já falou demais, não sabe qual palavra empregar e acha que o que foi dito é suficiente para a compreensão de quem lhe escuta.

Na nossa língua costumamos dizer coisas como:

  • você sabe muito bem o que eu quero dizer;
  • ah vai..você entendeu;
  • você sacou;

Apesar de em português soar um pouco apelativo em inglês não existe esse apelo. É só uma “frase qualquer” a ser usada quando se pretende buscar a empatia na pessoa que o escuta.

Ela é estratégia quando você já discursou, explicou, instruiu excessivamente e já não encontra mais palavras para expressar a sua ideia.

Já quando se inclui o uso da palavra if, é porque se condiciona o entendimento de quem nos ouve. Em português dizemos coisas como “se é que você me entende” e “se é que você me entendeu”. Aqui não se procura a empatia por parte da pessoa. É que muitas vezes falamos sem parar e demorarmos para perceber que a pessoa pode estar totalmente dessintonizada de algum assunto. Algo fora do contexto pode ficar extremamente confuso.

Gostou da explicação sobre o significado de you know what I mean e if you know what I mean em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

Curtir Página do Facebook

Download PDF

Comentários

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta