Já diziam os respeitados Mamonas Assassinas: money que é good nóis não have. O dinheiro, ou King Cash como gosta de dizer o empreendedor Ricado Semler, é realmente muito controversa. Ao mesmo tempo que causa euforia pode causar tristeza. Ao mesmo tempo que temos pouco o valorizamos bastante e quando estamos com o burro na sombra, pegamos a highway to hell como fez o ricaço e orgulhoso rapper 50 cent.
Quantas expressões em Inglês sobre dinheiro você conhece? Confira expressões em Inglês mais usadas e não esquece de deixar a sua opinião abaixo, pois é muito importante para nós!
Expressões em Inglês sobre dinheiro: mais usadas
Há uma série de expressões em Inglês sobre dinheiro, mas nesse texto tentaremos concentrar o maior número de expressões mais usadas para você turbinar o seu Inglês de vez!
Expressão | Significado | Exemplo |
At a drop of a dime | de imediato, sem hesitação | He can buy whatever he wants at the drop of a dime. |
Make a killing | dar uma cartada e ganhar muito dinheiro | Jack realy knows how to make a killing. |
Cut your losses | cessar as perdas | They cut losses before the debt increased. |
Earn a living | ganhar a vida | What does she do to earn a living? |
Blank cheque | carta branca, orçamento indefinido | We didn’t give the project a blank cheque. |
Pretty penny | boa quantia | It really cost me a pretty penny |
A penny saved is a penny earned | é sempre bom guardar dinheiro | He’s saving money for his new house. A penny saved in a penny earned. |
Cash in your ships | vender e lucrar antes que o preço caia | You should cash in your ships as soon as possible |
For my money | na minha opinião | For my money, you should talk to her |
Big bucks | muito dinheiro | She earns big money for doing almost nothing |
/ VEJA TAMBÉM
Mais algumas expressões em Inglês sobre dinheiro que são muito úteis. Não se esquece de, ao final, curtir a página do Inglês no Teclado no Facebook para ficar por dentro das nossas novas dicas de Inglês.
Expressão | Significado | Exemplo |
A day late and a dollar short | chegar atrasado e todo atrapalhado/desorganizado | You seem to show up a day late and a dollar short all the time. |
A fool and his money are soon departed | gastar todo o dinheiro sem se preocupar e dar brecha para perdê-lo por completo | He likes to brag about his extravagant lifestyle – but then a fool and his money are soon departed. |
Cash cow | negócio extremamente lucrativo | His new idea is the company’s cash cow. |
Go bust | quebrar, falir | The company went bust last month. |
Drop a dime | delatar sobre algo ou alguém à polícia | She dropped a dime on her supplier and they let her go. |
Foot the bill | pagar toda a conta | Don’t worry. I will foot the bill tonight. |
License to print money | negócio lucrativo que não dá trabalho | His new company is a license to print money. |
Cost the earth | muito caro | It really cost him the earth. |
The hard sell | técnicas de vendas muito persistentes | He gave me the hard sell but I still wouldn’t buy the car. |
Rags to riches | sair da pobreza e ir para a riqueza | Many celebrities went from rags to riches. |
Agora que você conferiu expressões em Inglês sobre dinheiro, recomendamos que aprenda outras importantes como:
- Partes do corpo em Inglês que a escola não ensina
- Juice não significa apenas suco – beja outro significado de juice em Inglês
- Shy em Inglês não significa apenas tímido (#6 é cabeludo)
Curta a página oficial do blog Inglês no Teclado e fique por dentro de todos os nossos novos artigos repletos de dicas de Inglês super interessantes!
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]