O Que Significa Way Better? (Way Como Enfatizador)

way better intensificadorO Que Significa Way Better? Outro dia postei um vĂ­deo no canal do InglĂȘs no Teclado falando sobre os significados da palavra way em inglĂȘs. VocĂȘ viu esse vĂ­deo? Eu sugiro que o assista, pois jĂĄ sĂŁo mais de mil visualizaçÔes – indicando que estudantes de inglĂȘs estĂŁo cientes da importĂąncia de se saber usar uma mesma palavra em contextos completamente diferentes. NĂŁo obstante, um dos empregos de way mais importantes nĂŁo foi citado naquele vĂ­deo, razĂŁo pela qual decidi escrever esse texto complementar para que todos fiquem cientes desse uso. É quando way atua como enfatizador ou intensificador (intensifier).

Antes de eu explicar sobre o significado de way better e como usar way na função de intensificador, eu gostaria de convidar para conhecer o nosso canal de inglĂȘs no Youtube. Atualmente sĂŁo milhares de pessoas assistindo as nossas aulas de inglĂȘs por lĂĄ. Essa Ă© uma excelente oportunidade para vocĂȘ aprender inglĂȘs online e esclarecer todas as suas dĂșvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglĂȘs e cursos de inglĂȘs online sĂŁo importantes, mas blogs de inglĂȘs tambĂ©m [clique aqui para conhecĂȘ-lo]. VocĂȘ com certeza vai adorĂĄ-lo!  😀

DICA RÁPIDA  Can't See The Forest For The Trees: o que significa (tradução)

O Que Significa Way Better?

Way better é um exemplo que ilustra a função da palavra way como enfatizadora. O significado de way, nesse caso em especial, é o de muito, demasiadamente, consideravelmente e por aí vai. Ou seja, way não significa caminho, forma, lado ou qualquer outra coisa aqui, mas atua como um intensificador da língua inglesa.

Compare as frases a seguir:

Ex:  The new game is better than I expected.

DICA RÁPIDA  O Que Significa "Rise To" Em InglĂȘs?

Ex:  The new game is way better than I expected.

Na primeira frase a minha intenção Ă© destacar que o novo jogo (the new game) Ă© melhor do que eu esperava. JĂĄ no segundo caso destaco que ele ficou muito acima das minhas expectativas. A palavra way nesse exemplo atua sobre a palavra better (melhor).  Na nossa lĂ­ngua costumamos dizer “muito melhor”.

Veja um exemplo diferente. Vamos usar agora a combinação way before em que o intensificador atua sobre a palavra before.

Ex: Marriage starts before you say, “I do”. 

[o casamento começa antes de vocĂȘ dizer “sim”] 

Ex: Marriage starts way before you say, “I do”. 

[o casamento começa muito antes de vocĂȘ dizer “sim”] 

Mais alguns exemplos:

Ex: It’s way past your bedtime.

[jĂĄ passou muito da hora de vocĂȘ ir para cama] 

Ex: That was way cool!

DICA RÁPIDA  "NO PAIN NO GAIN": o que significa?

[aquilo foi mais do que legal!] 

Ex: It’s way worse than I expected

[estå muito pior do que imaginava] 

Ex: You’ve done it way worse than he did.

[vocĂȘ fez muito pior do que ele] 

EntĂŁo Ă© isso. Caso vocĂȘ ainda tenha alguma dĂșvida e gostaria de esclarecer sobre o significado de way better ou como usar way na função intensificador / enfatizador, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questĂŁo de responder todos os nossos leitores. No Youtube vocĂȘ acompanha todas as nossas dicas de inglĂȘs e tem a oportunidade de aprender inglĂȘs online e melhorar tanto a sua pronĂșncia quanto a escuta. No Facebook, sempre avisamos quando hĂĄ novidades por aqui como artigos e textos novos. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!  😉

Curtir PĂĄgina do Facebook

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta